17):まことに(に) 真,诚然,的确,非常
①:お忙しい中、ご参加いただきにありがとうございます。
由衷地感谢您在百忙之中前来参加。
②:に申しございませんが、もうしばらくお待ちください。
翻译
どうも:旅行のお土、どうもありがとう。(非正式合)
谢谢您旅行时带给我的土特产。
3) 言いする
18):なにしろ(何しろ) 无论怎样,不管怎样,反正,总之,因为,由于
①:A:えっ、んでおいた仕事、まだできてないの?
B:すみません、なにしろ急にほかの仕事が入ってしまって
A: 翻译
B: 翻译
②:A:一人で地下にれないんですか?
B:ええ、なにしろ京は初めてなもので
A: 你一个人坐不了地铁吗?
B: 是的,因为是第一次来东京。
17:实在对不起,请您再稍等片刻。
18:A: 哎,让你干的工作,还没干完吗?
B: 对不起,因为突然又有了其他的工作。